Etre informé de la fonction et sens des éléments de la radio (especialement jingles et spots publcitaires) Etre capable de preparer un jingle et/ou un spot publicitaire
Expected Outcomes
A la fin de l’activité, les participants comprendront: Les parameters légaux d’un jingle/spot publicitaire. La difference entre jingle/spots publicitaires comerciaux. Les éléments basiques necessaries pour la production de jingle/spot publicitaire Les details et fonctions des different parties des elements radiofoniques
Informations for Trainers
experience and skills required
Un formateur avec des habiletés techniques assisté par un ingénieur du son.
infrastructure, setting, resources
Il faut un studio ou studio portable pour cette activité.
Length
Environ 3 heures (60 minutes pour pre production, 90 minutes pour production et 30 minutes pour écouter et évaluer
Materials
Differents lecteurs et échantillons de Software d’édition numérique
How the activity should take place
On donnera des exemples de jingles de different domaines de production qui montreront chaqu’un des elements d’un jingle. Suivra una explication. Les participants travailleront par groupes de 3-5 On donnera à chaqu’un d’entre eux 2-3 jours de temps pour preparer un texte du sujet assigné (e.g. ecologie, auto publicité , Politiques , publications sociales etc.). Chaque groupe se réunira dans un atelier qui durera environ 60 minutes pendant lequel tous les textes seront verifiés, vus et corrigés. Pendant l’atelier le groupe decidera lequel d’entre eux est assez bon pour être produit dans un jingle/promo publicitaire. Chaque groupe aura 90 minutes pour enregistrer 2-3 jingles. On confiera à chaque participant un rôle élémentaire de production (directeur, presentateur, etc.). Pendant qu’on produit les jingles les participants gagneront de l’experience en travail d’équipe (par exemple explicant ses propres arguments, acceptant les arguments des autres etc.). Les participants qui interpreteront le rôle de directeur apprendront aussi à comment raconter aux autres du groupe et spécialemen t le besoin de travailler de près avec le présentateur. Les jingles produits seront joues et écoutés par les participants. Une explication suivre chaqu’un d’entre eux sur comment cela peut être amélioré.
Recommended max. number of participants and trainees to trainers ratio
4 á 1 pour malvoyants/aveugles et difficultés d’apprentissage.
Analysis and evaluation
Les participants feront une évaluation sur les jingles basé en Combien les jingles sont informatifs Comment de bons ils sont pour porter l’auditeur à rester à l’écoute du programme
Scheduling
Meilleur après l’introduction au couper éditer du studio
L’activité versera sur: Une histoire de musique à la radio La fonction de la musique dans la radio contemporaine Une introduction de l’importance de la liste de chansons quotidiennes Les principles pour créer une liste de chansons Le critère pour selectionner la musique Créer une liste de chansons
Aim of the activity
Une meilleure compréhension de l’industrie de la musique et musique comme commerce comment cela touché ma programmation de radio Se familiariser avec les recommandations de la station de musique et comment préparer une liste de chansons suivant ces principes.
Expected Outcomes
- Etre informé de l’importance de la musique dans la radio. - Etre informé de l’influence des interets commerciaux et comment et ils forment la séléction de musique dans les ondes d’une station de radio contemporaine - Se familiariser avec les principes de préparer des listes de chansons de radio et apprendre comment en préparer une élémentaire.
Informations for Trainers
experience and skills required
Bonne connaissance des lignes directrices d’une station de radio
infrastructure, setting, resources
Lecteurs differents un studio
Length
1 hEURE
Materials
CDs et autres morceaux musicaux Differents lecteurs
How the activity should take place
L’atelier doit durer une heure Les participants seront séparés par groupes. Chaque participant choisira 5-10 CDs parmi ceux qu’il/elle a apporté de chez lui ou de ceux de la bibliothèque de CD de la station radio. Les Cd sont classés selon le genre musical. Alors chaque groupe produira sa propre liste de chansons utilisant les propositions de tous les participants jusqu’à ce que qui doit être inséré, pourquoi, qu’est ce qui doit suivre etc. La séquence de chansons doit être courtement écoutée. Le formateur incluera alors les lignes de la station de musique. A la fin de l’atelier on donnera des devoirs aux participants. Chaqu’un devra preparer chez lui sa propre liste. Les participants porteront leurs devoirs (les listes de chansons qu’ils auront faites d’accord avec les standards qu’ils ont appris pendant l’atelier) Les listes seront présentées brievèment et sont écoutées. La selection, séquence et autres elements (mélanges, , dynamiques, etc) seront discutés. Une sélection de listes de chansons seront également écoutées encore et examinés en détail et on parlera de leurs elements-
Recommended max. number of participants and trainees to trainers ratio
4 participants pour 1 formateur pour malvoyants/aveugles et gens avec des difficultés d’apprentissage.
Tips for Trainers
Ayez des differentes versions de recommandations pour les participants (des archives de paroles seront envoyés aux participants malvoyants/aveugles.
Participants
Groupes ou travail individuel suivant l’activité. Les participants seront invites à apporter leur propre sélection musicale.
Analysis and evaluation
Les listes de chansons seront jugées en considerant: mélange de relevance musicale au programme theme de la ligne de la station musicale.
Scheduling
C’est une bonne séance introductoire à la séance de studio.
Les participants chercheront musique et sons liés à des sujets spécifiques.
Aim of the activity
Cette activité a pour but de créer une compréhension de comment les elements tels que la musique et des enregistrements d’atmosphère peuvent renforcer un message media
Expected Outcomes
Les participants examineront s’il y a un message connecté à des chansons specifiques. Les participants apprendront comment des histories peuvent être racontées à travers des enregistrements d’ambiance et des paroles de chansons.
Informations for Trainers
experience and skills required
Une bonne connaissance musicale. Conseils d’aptitudes. Des aptitudes dans l’édition peuvent être demandées aux participants.
infrastructure, setting, resources
Pas d’exigences spéciale.
Length
60 a 90 min. (variations plus longues)
Materials
Ordinateurs avec accès internet, casques écouteurs, haut parleurs, ( appareils audio, lecteur de CD, logiciel d’édition)
How the activity should take place
Tous les participants on un theme, par exemple “Vacances à la mer”. “culture inconnue”, “travail quotidien”… On demandera aux participanrs de faire une liste de pièces musicales d’accord avec le thème. Il n’y a pas de limites de musique sur le sujet. Il n’y a pas de limite aux styles de musique.Cette misión prend environ 60 min.Ça serait bien d’ajouter à la liste une collection de morceaux d’audio representatives. Cela prendra probablement un peu plus de temps pour épargner et éditer les sons. A la fin les participants doivent presenter leur collection au groupe.
Recommended max. number of participants and trainees to trainers ratio
6 à 1 (4-1 pour malvoyants et avec difficulties de compréhension)
Risk and possible adaptation
C’est un peu long mais c’est vraiment enthousiasmant.
Variations
Tous les participants ont chaqu’un des different sujets. Ils ne connaissent donc pas sur quoi les autres travaillent. La présentation doit donc être combinée avec des connotations révélatrices des auditeurs du son. Quel sujet peut être “décrit” avec la musique recueillie? On peut charger les participants avancés de la production d’un mix court (3 à 5 minutes) de musique. Bien entendu ceci prend un peu plus de temps. L’activité est alors plus liée à la pratique du montage de software.
Tips for Trainers
Il est important de ne pas limiter la recherche. On encouragera les participants à chercher de la musique de different styles et sources variées. (Utiliser uniquement youtube limitera definitivement les résultats) Pendant que les participants travaillent, le formateur se concentrera sur le rythme, la melodie, l’harmonie, paroles de musique. Les participants peuvent découvrir les different sentiments que la musique évoque. L’activité peut prendre aussi moins de temps si les participants réunissent uniquement une liste sur du papier. Normalement ils combinent uniquement de la musique très connue. La recherche de nouvelle musique combinée avec le besoin de la décrire à travers le groupe est plus surprenante et plus ouverte.
Participants
Cette activite ne demande pas de connaissance ni competence speciale. Les malvoyants ou aveugles utilisent normalement leur propre bibliothèque de musique qu’il connaissent déjà bien. Partager des differentes souces et bibliothèques peut soutenir la découverte de nouveaux effects de musique. Si les participants ont des origines culturels très different les associations peuvent vraiment varier. Il est très important de ne pas juger “bien” ou “mal” les associations.
Analysis and evaluation
Qui choisit quelle musique et pourquoi? Que font les autres associés avec la musique? Il y avait il des conformités / differences? Que dit reellement la musique?
Scheduling
Cette activité va très bien si le temps entre la besogne et la presentation est plus longue. Plus on laisse de temps pour chercher plus les resultants sont differents. L’activité peut être bien combinée si semblable à la partie “Ecouter / entraîner”
Pendant trois jours les participants vont avoir accès aux logiciels d’édition numérique et monteront un enregistrement audio.
Aim of the activity
Enseigner aux participants comment éditer le matériel
Expected Outcomes
Atteindre la connaissance sur le hardware et software utilisés dans le procés de couper et éditer. Atteindre une comprehension sur le hardware et le software du travail avec des dossiers d’audio des ordinateurs en general.
Informations for Trainers
experience and skills required
Connaissance du logiciel utilisé pour editer numérique
infrastructure, setting, resources
En dépendant de l’équipement disponible dans une station radio spécifique peuvent être utilisés Samplitude Silvercloud comme logiciels libres (utilisés pendant le test de formation) Wavelab pour PC est aussi recommandé et Audacity pour Linux et Mac (logiciel libre) est acceptable.
Length
Sections de 90 minutes par participant en trois jours differents.
Materials
Logiciel pour éditer PC.
How the activity should take place
Les participants couperont et éditeront n’importe quelle classe de materiel enregistré (un rapport enregistré) Les participants couperont et éditeront leur materiel enregistré avant, se concentrant dans le contenu et le procèdé d’édition (c’est à dire choisissant les phrases les plus importantes dans leur enregistrement) Jour 1 On donnera à chaque participant 90 minutes.Temps d’activité pour couper et éditer 10 minutes interview ( un exemple typique de travail non radiophonique avec plein de bazar choisi des archives par les formateurs) à une durée maximum de 10 minutes. Jour 2 On donne à chaque participant ou pair 90 minutes de temps pour couper et éditer dans une séquence logique un interview de 15 minutes de long (pris des archives par les formateurs contenant une grande partie de materiel à être eventuellement jeté) a une durée maximum de 4 minutes. . Jour 3: Les differents resultats des couper et éditer précedants du même materiel seront discutés dans un atelier presenté par les participants.
Recommended max. number of participants and trainees to trainers ratio
1à 1
Risk and possible adaptation
Un clavier plus grand et signes dans l’ écran seront necessaries aussi bien que un logiciel special pour des malvoyants (http://audiacc.deMAC et Infos ici:http://www.delamar.de/allgemein/offener-brief-an-die-hersteller-von-musiksoftware-im-namen-blinder-musike r-10971 )
Tips for Trainers
Chaque participant doit être engagé dans l’activité pratique
Participants
Chaque participant doit être engagé dans l’activité pratique
Analysis and evaluation
L’édition finale va être écoutée par tous les participants eton fera une évaluation dans l’structure et qualité du son. Les participants évalueront aussi comment ils trouvent le software qu’ils utilisent et le process d’édition.
Il s’agit d’un éxercise préparatoire avant de presenter une emission de radio. Il peut être utilisé comme une pause après une partie théorique.
Aim of the activity
Améliorer la prononciation
Expected Outcomes
Meilleure articulation
Informations for Trainers
Length
15 min
Materials
Une liste de phrases
How the activity should take place
Les participants utiliseront les muscles dans leur bouche pour améliorer la façon don’t ils prononcent les mots. Ils choisissent des differentes phrases el les prononcent à voix haute. Exemples: „Bonjour, vous parlez à Monsieur/Madame XY". " Trois sorcières regardent trois montres test. Quelle sorcière regarde quelle montre est essayée?" etc. Vous pratiquez d’abord une phrase, après vous la prononcez à voix haute en utilisant ces variations: 1. La langue á gauche, bougez la contre les dents arrière en haut 2. Langue à droite, bougez là contre les dents arrière dans la machoire supérieure 3. Langue à gauche bougez vers les dents inférieures et dans la mâchoire inférieures 4. Langue à droite bougez vers la droite vers les dents en bas dans la mâchore inférieure 5. Langue au toit de la bouche près des vos dents devant 6. Langue droite touchant le toit de la bouche 7. Langue en haut enroulée en arrière du toit de la bouche 8. langue entre les dents davant et la gencive 9. Faire sortir la langue après ces variations dites encore la phrase à voix haute. Sentez vous quelques différences?
Recommended max. number of participants and trainees to trainers ratio
Maximum 12 participants
Variations
Vous pouvez enregistrer les phrases avant et après les changements
Tips for Trainers
Utilisez des bombons pour cet exercise.
Analysis and evaluation
Les enregistrements montrent les différences dans la prononciation en dépendant de l’utilisation et positions de la langue dans la bouche.
Scheduling
Faites cet exercise comme une préparation avant de présenter une emission de radio. C’est aussi un bon exercise pour faire une pause.
Cette activité présente les participants avec leur première experience de presentation d’un programme en direct.
Aim of the activity
Etre capable de présenter un programme simple en direct
Expected Outcomes
A la fin de l’activité les participants auront experimenté la préparation et présentation d’un programme en direct avec invités (aussi bien dans le studio qu’au telephonne), jingles et materiel d’enregistrement Apprendre comment gérer une situation inattendue (panne d’éléctricité musicale, difficultés techniques)
Informations for Trainers
experience and skills required
Experience dans le dépannage au studio
infrastructure, setting, resources
Studio ou studio portable
Length
2 heures
Materials
Enregistrements déjà produits pendant le cours.
How the activity should take place
Un par un les participants entreront dans le studio et prendront place au micro. Ils y trouveront de la musique ou autre matériel pre enregistré et devront trouver un moyen d’attirer l’attention de l’audience vers le contenu de l’émission. Ils seront en effet "lancés au plus profond" avec cette activité. On écoutera leur performance, évaluée et discutée par le formateur et les participants. Il y aura un exercise pratique. Combinant deux morceaux differents de contenus de radio. Les participants devront essayer de combiner deux pieces séparées de contenus de radio pendant qu’ils conservent le rythme du programme de façon qu’il soit presentable pour l’audience. Les formateurs donneront aux participants des pieces séparées de contenus de radio pour travailler avec dans le propos de cette activité (musique , allocution, deux chansons differantes en tempo et/ou genre). Suivront les presentations et évaluation. Il y aura une activité dans laquelle les participants s’exerceront à combiner la musique avec un interview en direct dans un studio ou par telephone suivant les parametres definis à l’avance. Les participants présenteront un court morceau de nouvelles suivi d’un interview aussi bien à un invite au studio que par telephonne. On demandera aux participants de préparer et présenter un contenu. Pendant leur présentation le formateur causera un dérangement inattendu, par exemple débrancher ses casques, éteindre son microphonet, causer un défaut technique pendant une pièce musicale, faire rentrer des gens au studio avec des dernières actualités etc. Le propos de cette activité est de prendre de l’experience concernant des événements inattendus pendant une présentation. Ensuite il y aura une séance pour discuter les méthodes concernant ces situations. Cette activité se concentrera dans un schéma de programme. Les participants seront separés en deux groupes. On demandera à chaque groupe de porter un programme pour le matin ou le soir pour une duration de 2 heures. Alternativement les participants peuvent former un groupe pour créer le schéma d’un programme de 3 heures. Ils utiliseront le materiel déjà enregistré, mais ils peuvent aussi suivre le sujet choisi. Le propos de cette activité pour les participants est d’être capable comme nìmporte quel animateur qu’ils puissent devenir une partie du proces de production d’un programme.
Recommended max. number of participants and trainees to trainers ratio
1 À 1 dans le studio
Risk and possible adaptation
Il serait conseillé de raccourcir et faire une séance d’orientation pour participants malvoyants/aveugles ou avec des difficultés d’apprentissage.
Analysis and evaluation
Est ce que le participant peut trouver des solutions aux problèmes? Ont ils de l’experience avec radio en direct?
Scheduling
A la fin de la formation et avant de faire un programme en direct.
C’est une activité simple et pratique, basée dans l’écoute et l’examen de differents exemples de presentation pour radio et après appliquer la connaissance en écrivant des presentations improvisées pour differents programmes
Aim of the activity
Les participants doivent identifier les différentes presentations techniques et styles suivant le contenu du programme.
Expected Outcomes
1. Comprendre l’importance de présenter des differents programmes de radio 2. Exposer les principes d’une bonne expositions technique pour la radio 3. Décrire les divers types de presentation suivant le contenu du programme 4. Ecrire/préparer la presentation d’une diversité de programmes.
Informations for Trainers
experience and skills required
Le formateur doit être familiarisé avec les differents styles de presentations, pour être capable de mener une discussion et signaler les differences entre les differents styles suivant les programmes de radio.
infrastructure, setting, resources
Salle pour formation, enregistreur de studio ou portable, appareil de playback , chaises, portables/stylos et papier
Length
1 heure
Materials
Enregistrements de differents styles de présentation differents genre/particularités et differents genres de programmes musicaux, enregistreur portable ou de studio, appareil playback . Deux enveloppes: 1. Avec des programmes à differents genres/particularités; 2. Une enveloppe avec des differents genres de musique.
How the activity should take place
Le formateur explique les objectifs de l’activité et comment il va procéder: les participants écouteront les differents exemples de presentation, et essaieront d’identifier dans quel genre de programme ils se trouvent. Les participants discuteront le langage, l’élocution (rapide/lente), l’information délivrée, etc. dans chaque exemple. Offrez aux participants individuels/ par paires de prendre l’enveloppe avec differents genres/particularités. Chaque participant/paire écrira et enregistrera une présentation suivant le style associé au genre/particularité. On fait réecouter les presentations au groupe, et le participant/paire explique pourquoi il a choisi le langage particulier, élocution, contenu, etc. Ensuite, le formateur passe des differents exemples de présentation de programmes musicaux. Il demande encore aux participants d’écouter des differents exemples de présentation, et essaye d’identifier avec quel genre de musique il se trouve. Les participants discuteront le langage, l´élocution (rapide/lente), l’information fournie , etc. dans chaque exemple. Chaque participant/paire écrira et enregistrera une présentation suivant le style associé au genre/particularité. On fait réecouter les presentations au groupe, et le participant/paire explique pourquoi il a choisi le langage particulier, élocution, contenu, etc
Recommended max. number of participants and trainees to trainers ratio
10 participants, (malvoyants/avec des difficultés d’apprentissage 4 participants-1 ratio formateurs).
Risk and possible adaptation
Les participants malvoyants/aveugles peuvent avoir besoin de porter un portable pour ces activités. Ils peuvent avoir besoin de casques pour écouter leur texte avant de le réperter à voix haute.
Variations
Pour amusement et défi, demandez aux participants d’utiliser un style de presentation associé à un genre/particularité de style musical pour presenter quelque chose de completement different.
Analysis and evaluation
Est ce que les participants ont compris les besoins des differents styles? Est ce que le participant peut identifier l’information correcte pour inclure dans les differentes présentations suivant le genre? Sont ils conscients de la regulation de l’utilisation du langage dans la station (gros mots, langage inclusif, etc ?)
Scheduling
En même temps que/après l’interviewing recherche et organisation d’un programme de radio
C’est une activité pratique portant sur la production d’une émission de radio longue de 30 minutes.
Aim of the activity
Etre capable de préparer et produire une émission de radio longue de 30 minutes. Etre capable de travailler en groupe
Expected Outcomes
A la fin de l’activité,les participants auront experimenté: Préparer une emission de 30 minutes utilisant un materiel préparé à l’avance (si possible á l’antenne) Création d’un groupe (coordination des thèmes et l’habileté de trouver son endroit dans un groupe) Utilisant les sujets don’t on a parlé pendant la formation.
Informations for Trainers
infrastructure, setting, resources
Studio ou studio portable
Length
2 heures
Materials
Enregistrements audio préparés l`l’avance
How the activity should take place
Le formateur donnera une courte instruction pour faire une emission d’une durée de 30 minutes et un gros titre pour le completer. Les participants utiliseront une materiel préparé à l’avance mais ils auront à produire une partie originale d’actualités et présentation. Un groupe présentera son travail aux autres participants qui serviront comme audience. Les animateurs devront se débrouiller par eux mêmes avec le travail technique. Le formateur donnera alors son avis concernant la premiére présentation. Les groupes changeront alors pour la deuxième presentation. Le formateur donnera encore avis sur la production. Après les deux presentations il y aura une séance de feed back oú l’on écoutera les deux produits.
Recommended max. number of participants and trainees to trainers ratio
Deux coach pour le groupe, un dans le studio, un autre avec le groupe d’audience.
Variations
S’il y a assez d’enregistrements, et uniquement deux groupes, le programme peut prendre 60 minutes. Une autre possible activité à d’assigner à tous les participants un programme plus long (2-heures) dans lequel ils auront à collaborer.
Chaque style de musique apporte ses propres stereotypes. Ou il y a t-il quelque cHose entre eux? Pourquoi le HipHop attrait beaucoup les femmes en pantalons sexy avec des grandes poitrines et derrières? Pourquoi les rappeurs noirs utilisent des crados? Pourquoi les DJ Eurohouse sont blancs et débiles? Est ce que danser autour de la piscine et conduire une grande bagnole est cool? Existe-il une boy-band qui ne danse pas de façon identique?
Aim of the activity
Meilleure comprehension des publications autour de la représentation du genre media. Introduisant les elements d’alphabetisation des medias aux participants.
Expected Outcomes
Les participants arriveront à: Une meilleure compréhension du besoin pour les medias communitaires de défier les messages des medias majoritaires dans les representation des genres. Aptitudes elémentaires dans l’esprit des medias.
Informations for Trainers
experience and skills required
Aptitudes élémentaires dans l’esprit des medias.
infrastructure, setting, resources
Pas de requis spécial
Length
40 minutes
Materials
Ordinateur avec conexion internet, papiers, stylos
How the activity should take place
Les participants regarderont des video clips reels pendant environ 20 min. Ils décrivent à quoi les femmes et hommes ressemblent dans ces clips. Que font ils? Dans quel rôle ils apparaissent? Toutes ces notes seront récupérées et classées: Quel rôle à quelle caracteristique musicale? Comment se portent femmes et hommes? Comment est leur rapport? Il y a-t-il des stereotypes? Pourquoi ces stereotypes existent? Il y a-t-il des exemples qui caracterissent une image differente?
Recommended max. number of participants and trainees to trainers ratio
6 participants pour 1 formateur (4 participants avec des difficulties d’apprentissage pour 1 formateur)
Tips for Trainers
Le nombre de video clips doit être quelque chose entre 6 et 10 comprennant des styles musicaux differents: Dancefloor-Tracks, Alternative Rock, HipHop, Folk ... L’idéal serait que les participants regardent les video clips pendant toute la durée (ou au moins plus de 2 min)
Participants
Cette activité ne demande pas de connaissance ou compétences spéciales. Il est utile pour les jeunes qui sont connectés à la musique pop majoritaire. On demande une évaluation. Si les participants proviennent de d’origines culturelles très differentes l’évaluation peut mener à un débat plus profond. Si les participants parlent des langues differentes l’évaluation peut prendre un peu plus de temps. Ceux qui sont malvoyants, ou les aveugles ne peuvent pas participer dans cette activité. Une variation des stereotypes acoustiques peut mener à des resultants similaires. Il est probable qu’il y ait une discussion sur qui produit/répete ces stereotypes.
Analysis and evaluation
Quand on rassemble les stereotypes il est important de présenter des differents exemples: Est ce que le HipHop/Indie Rock/EuroHouse sont encore attrayants quand ils presentent des roles de genre different ? Est ce que cela marcherait dans les medias majoritaires? Pourquoi oui/ Pourquoi non? Qui est le groupe visé dans les productions musicales? Qui est le producteur?
On demande aux participants de formuler leurs perspectives dans le groupe, dans l’atelier organisateur, les enseignants, les autres participants et eux mêmes. En fonction du temps et du nombre de personnes dans le groupe, vous pouvez utiliser des differentes méthodes.
Aim of the activity
● Faire le process de l’atelier transparent ● souligner la co-responsabilité des participants en ce qui concerne l’atelier ● expliquer les voeux et expectations.
Expected Outcomes
a) expectations du contenu de l’atelier. b) expectations dans le cadre de l’atelier c) expectations des participants d) perspectives sur soi même e) perspectives dans les enseignants
Informations for Trainers
experience and skills required
Cette activité est très utile au début de l’atelier car elle donne aux participants la possibilité d’exprimer leur perspectives et besoins. Si certains participants ont une idée trompeuse sur l’atelier ou des expectatives non réalistes il s’agit d’une bonne occasion pour expliquer ceci. Cela cree aussi une atmosphère de co responsabilité. Pendant l’atelier, surtout dans les phases d’évaluation, vous pouvez toujours revenir aux expectatives. En plus l’expectative aide à trouver et décider en commun sur les normes.
infrastructure, setting, resources
Rien de particulier. Cette activité peut se dérouler à l’exterieur et utiliser le terrain pour rassembler les expectatives ou dans le cas de malvoyants, ou aveugles la seule condition est que l’endroit soit suffisamment calme pour que les déclarations puissant être entendues.
Length
30 minutes
Materials
Tableau conference, marqueurs et cartes index en differentes couleurs (differentes formes pour les malvoyants, gens aveugles
How the activity should take place
Expliquez l’activité aux participants. Demandez à chaque participant de prendre des cartes index (chaque couleur pour un thème) et d’écrire dessus leurs expectatives - une carte par expectative; 10 minutes de temps pour le faire. Les thèmes sont par exemple.: a) expectatives sur le contenu de l’atelier b) expectatives sur les cadres de l’atelier c) expectatives sur les participants d) expectatives sur soi même e) expectatives sur les enseignants. Retournez au cercle de chaises pour presenter leurs cartes et clouez les au tableau de conférence et commentez les expectatives (qu’est ce qui sera accompli, , qu’est ce qui peut être accompli, qu’est ce qui est impossible d’accomplir). Il peut s’agir d’un bon moment pour presenter le programme de l’atelier.
Recommended max. number of participants and trainees to trainers ratio
10 (pour malvoyants et avec des difficulties d’apprentissage, 4 par enseignant)
Variations
Pour participants malvoyants/aveugles, utilisez des differentes formes pour identifier chaque question. L’enseignant doit noter les réponses.
Tips for Trainers
Soyez honnetes sur les expectatives qui peuvent aboutir
Analysis and evaluation
Est ce que les enseignants sont clairs sur a) espoirs du contenu de l’atelier b) espoirs sur les cadres de l’atelier c) espoirs sur les participants d) expectatives sur soi même e) espoirs sur les enseignants